osadía


osadía
f.
daring, audacity, courage, valor.
* * *
osadía
nombre femenino
1 (audacia) audacity, daring
2 (desvergüenza) effrontery, nerve
* * *
noun f.
daring
* * *
SF
1) (=audacia) daring, boldness
2) (=descaro) impudence, audacity, temerity
* * *
femenino (valor) (liter) daring, boldness; (descaro) temerity, audacity
* * *
= boldness, fearlessness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.
Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
Ex. Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
Ex. This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
Ex. There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
Ex. Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
Ex. We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
----
* tener la osadía de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.
* * *
femenino (valor) (liter) daring, boldness; (descaro) temerity, audacity
* * *
= boldness, fearlessness, effrontery, blatancy, shamelessness, impudence, pertness.

Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.

Ex: Greed and fearlessness linked the Elizabethan sea rover, the 18th-century naval captain hungry for prize money, and the early-Victorian soldier for whom the storming of an Indian city offered the chance of booty.
Ex: This article discusses the use of the term 'chutzpah' by courts suffering various effronteries at the hands of attorneys and even witnesses who appear before them in both criminal and civil matters.
Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
Ex: There is no argument about this, because the blatancy and shamelessness of it are undeniable.
Ex: Because impudence is a vice, it does not follow that modesty is a virtue.
Ex: We were forced to conclude that the girl, with all her pertness, was of a better sort than we had supposed.
* tener la osadía de = have + the gall to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.

* * *
osadía
feminine
1 (liter) (valor) daring, boldness
2 (descaro) temerity, audacity
* * *

osadía sustantivo femenino
1 (falta de temor) daring
2 (falta de respeto) impudence
'osadía' also found in these entries:
Spanish:
determinación
- audacia
English:
boldness
- daring
* * *
osadía nf
1. [valor] boldness, daring
2. [descaro] audacity, temerity
* * *
osadía
f
1 daring
2 (descaro) audacity
* * *
osadía nf
1) valor: boldness, daring
2) audacia: audacity, nerve

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Osadía — es una compañía de teatro de España que combina arte y peluquería con la participación activa del público. La compañía nació en Barcelona en 1996 de la mano de Alex Rendon. La idea de OSADIA consiste en un espectáculo pionero que combina arte y… …   Wikipedia Español

  • Osadia — is a street theatre company formed in Barcelona, Spain in 1966 by artist Alex Rendon and featuring hair art. Contents 1 Style of show 2 Performances 3 Press articles …   Wikipedia

  • osadía — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Imprudencia, atrevimiento o falta de respeto hacia una persona o una cosa: Fue una osadía intentar robar delante del guarda …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • osadía — (De osado). f. Atrevimiento, audacia, resolución …   Diccionario de la lengua española

  • osadía — ► sustantivo femenino 1 Modo de ser o comportarse la persona que no se detiene ante los peligros: ■ un exceso de osadía puede comportar correr serios riesgos. SINÓNIMO valentía ANTÓNIMO cobardía 2 Acción o palabras de la persona descarada o… …   Enciclopedia Universal

  • osadía — s f Atrevimiento para hacer algo que significa correr un riesgo o un peligro: la osadía del ladrón 2 Descaro o desvergüenza para faltarle al respeto a alguien; insolencia: Ha tenido la osadía de volver a pedir prestado , Pagará cara la osadía de… …   Español en México

  • osadía — {{#}}{{LM O28388}}{{〓}} {{SynO29083}} {{[}}osadía{{]}} ‹o·sa·dí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Atrevimiento, audacia o resolución en la forma de actuar: • Me parece una osadía que te atrevas a ir solo.{{○}} {{#}}{{LM SynO29083}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • osadía — sustantivo femenino 1) atrevimiento*, audacia, arrojo*, licencia*, temple. ≠ timidez, cobardía. 2) desvergüenza, insolencia, impavidez …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • osadía: — f; audacia; atrevimiento …   Diccionario Castellano

  • atrevimiento — sustantivo masculino 1) audacia, osadía, arrojo*, licencia*, temple. «Atrevimiento, osadía y audacia significan la determinación de ejecutar una acción arriesgada, de arrostrar un peligro o de exponerse a un mal. El atrevimiento puede nacer de un …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • audacia — ► sustantivo femenino Actitud osada o atrevida: ■ tiene audacia suficiente para saltar la valla; la audacia de sus ingenios. SINÓNIMO osadía * * * audacia (del lat. «audacĭa») 1 f. Cualidad de audaz. ≃ Atrevimiento, osadía, *valentía. 2… …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.